Новый автор переводов — Дарья (Cuba)


Новый автор переводов — Дарья (Cuba)

Теперь будет еще больше переводов моделей от DROPS Design на русский язык. Заходите на сайт и поддержите нового автора Дарью.

Метки:

Дорогие (теперь уже) наши посетители.

Прошу любить и жаловать нового автора переводов прекрасных вязаных моделей от Drops — Cuba. Знакомьтесь — вот она.

ДарьяМеня зовут Дарья


В детстве я часто повторяла маме, что я уж точно никогда не буду шить, или тем более вязать как она. Меня сердило, что в ответ на все мои предложения (пойдем гулять/в магазин/пить чай и т.д.) я слышала неизменное –« Подожди сейчас ряд довяжу». А уж магазины пряжи или тканей, попадающиеся нам на пути,- что там можно разглядывать целый час?- возмущенно удивлялась я. Теперь магазины пряжи, уже в основном оптовые, мы с мамой штурмуем вместе.


Как и многие женщины, крючок я освоила для самого родного человечка – моей тогда еще будущей дочки. Конечно, все началось с пинеток. Теперь моя малышка немного подросла, а я с легкостью перехожу с крючка на спицы, заглядываюсь на вилку, и уверяю маму, что уж шить то я точно никогда-никогда! Время покажет.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *